Голосистое дитя по-прежнему голосило, и кто-то робко намекнул, что, может быть, господин Сверло-Коптищев уже выздоровел и сможет заглушить эти чудовищные вопли… Идею, впрочем, зарубили на корню, поскольку все прекрасно представляли шумовой эффект от сложения усилий девочки и пианиста.
— Пройдемте-ка, — послышалось вдруг, — да, вы, вы…
Дитя неожиданно умолкло, а в углу, где восседало семейство, возникло некоторое копошение, перерастающее в возню. Послышалась плюха и несколько крайне неприличных выражений, которые дамы предпочли проигнорировать.
— Вот он, господин Бессмертных! — радостно выкрикнул Ян, потирая слегка распухшее ухо. — Берт, держи его крепче!
— Как вы смеете! — надвинулась на них матушка несостоявшегося феномена, но девочка вдруг испустила такой вопль, что все невольно пригнулись. — Это мой супруг!..
— Произвол! — четко произнесла госпожа Полненьких.
— Как вы и сказали, шеф! — не обращая внимая на дам, заявил Ян. — Это он, гад-группер! Под порядочного человека замаскировался, вон, усы даже напомадил…
— Гад-группер? — заговорили за столиками. — Кто это? Что это такое?
— А это член Гад-группы прямого действия, — пояснил Ян. — Экологи! Еще почище зеленобригадовцев будут… Кстати, это ведь он тапёра отравил, а не те, с плакатиками!
— Так-так, — довольно произнес следователь, рассматривая изловленного негодяя. — Стало быть, господин Фред Жмурински? Пол, мне кажется, фортуна вновь вам улыбнулась…
— О да! — хищно улыбнулся офицер суда и достал чистый бланк с красной каймой, обозначающей приговор для особо опасного преступника.
— Значит, это ваш супруг, сударыня? — повернулся Бессмертных к жене задержанного.
— Нет! — немедленно отказалась та от своих слов. — Моя фамилия вовсе не Жмурински, я — Беата Люшкевски!
— А зачем же вы назвали этого субъекта своим мужем? — поинтересовался тот.
— Понимаете… — всхлипнула дама. — Я… О боже, какой стыд! Видите ли, мой супруг не так давно скончался, и я… я наняла этого… типа в эскорт-агентстве, специально для поездки на курорт! Мне сказали, что полная семья — залог создания благоприятного психологического климата в семье, а моей деточке это просто необходимо, она такая нервная… — Деточка подтвердила слова матери очередным жутким воплем. Кажется, ей не нравилось, когда в центре внимания оказывался кто-то, кроме нее. — Но кто же мог подумать, что вместо первоклассного эрзац-мужа мне подсунут такое… такое… ничтожество!
— Стребуйте с агентства неустойку, — посоветовал Бессмертных. — И, кстати, сообщите его название. Нужно еще будет разобраться, сами ли они всучили вам этого… гада, или он подменил настоящего сотрудника агентства.
Дама несколько раз кивнула и опустилась на стул, утирая слезы.
— Но… как? — прошептал Дэвид. (Он уже окончательно уверился, что его патрон мастерски читает мысли, и потому старательно изгонял сладкие грезы о прелестной госпоже Смиренски и ее роскошном декольте.) — Как вы узнали?
— Увы, — пожал плечами Бессмертных. — Привыкайте, Дэвид, это обычная работа следствия. Никаких погонь, никакой детективщины… Это всё уместно в романах, а мы прежде всего работаем головой. Вы ведь помните: наша дорогая Каролина отбивала телеграмму в Институт Болот? Так вот, наши тамошние коллеги провели в виварии задушевную беседу с задержанными, и обер-эколог во всем признался, сдав своего гад-группера с потрохами.
— Но позвольте! — тихо вскрикнул стажер. — Такие вещи… доказывают!
Руперт вздохнул. Сидевшая за соседним столиком госпожа Полненьких перестала разглядывать господина Мягко-Жестоких, насторожилась и даже откинула с ушка локон паричка модного окраса.
— Теодор, скажите хоть вы ему… — произнес следователь. — Я уже начинаю отчаиваться!
— Видите ли, — доктор Немертвых промокнул губы салфеткой, снял пенсне и посмотрел на Дэвида. Тот поежился. — Вы вряд ли могли об этом знать, поскольку читают это как спецкурс для аспирантов… Существует целая наука, посвященная исключительно добыванию доказательств. Даже с помощью простейших игл, — тут Дубовны непроизвольно дернулся, — или малых клещей можно извлечь на свет весьма и весьма важные подробности. Как мы их называем — подлинные.
Госпожа Полненьких сжала пальцы.
— Для этого в состав следственной бригады включают судебного эксперта, сдавшего квалификат заплечных дел мастера, — завершил доктор. — Но все-таки. Дэвид, мы не спецназ, а подозреваемый — все-таки подозреваемый, поэтому не требуйте доказывать то, что мы и так знаем.
— Справедливость и гуманность! — воздел перст господин Мягко-Жестоких, отвлекшийся от доктора Упертых и с интересом прислушивавшийся к беседе. — К сожалению, юность слишком уж увлекается получением подлинных показаний, что приводит к злоупотреблениям. А это неправильно. Мы олицетворяем каролевскую власть… Кстати, что это означает, молодой человек?
— Э-э… право приказывать? — несмело сказал тот.
Бессмертных покачал головой, видимо, отчаявшись вразумить подопечного.
— Ответственность. Всего лишь ответственность, — сказал он. — Хм, кажется, мы немного увлеклись. Уважаемый Вит-Тяй, попросите кого-нибудь из ваших гвардейцев присмотреть за этим скользким типом… Пол, вы закончили с приговором?
— Так точно, — отозвался тот, любуясь ровными строками. — Я лично прослежу, чтобы этого субъекта передали, куда положено, на следующей станции.
— Так котел готов, — пробасил поручик, разглядывая арестанта. — Специально ведь чистили!