Ведется следствие - Страница 28


К оглавлению

28

Доктор же, ставший неожиданно предметом обсуждения знатных дам, устроился на обычном своём месте и посмотрел в окно.

Большой Королевский экспресс, сбавив немного ход, миновал какой-то полустанок, на котором грузился военный эшелон. Можно было расслышать звуки оркестра, ослепительной медью сверкали на солнце парадные каски солдат, вызывающе-алые мундиры слепили глаза…

Доктор вздохнул, отвернулся и, сняв пенсне, принялся протирать стеклышки салфеткой.

— Что-то случилось, Теодор? — негромко поинтересовался всё и всегда замечающий Бессмертных.

— Мой полк, «пожарные», — коротко пояснил Немертвых и нацепил пенсне, удивительным образом меняющее его физиономию. — Или «багры», если в просторечии.

— Понимаю, — кивнул следователь и больше вопросов не задавал. Не рискнул спросить что-то и Дэвид — взгляд доктора затыкал рот не хуже кляпа.

Появился Пол Топорны, пунктуальный, как обычно, с неизменным черным дипломатом, уселся и по обыкновению уставился в одну точку. Дэвида иногда подмывало спросить, о чем думает офицер суда, но он, признаться, опасался узнать ответ. Очень может быть, тот бы его не порадовал.

За столиком поодаль произошло некоторое оживление.

— Ах, какой мужчина!.. — выдохнула Кларисса. — И он кого-то мне напоминает… Ну конечно! Взгляни!

— Минутку, — произнесла Мелисса, вынула из сумочки футлярчик, из футлярчика лорнет, разложила его и пристально оглядела Топорны. — О да, весьма напоминает! Этот профиль ни с чем не спутаешь! Я бы выбрала его.

— Пусть даже случится мировая катастрофа из-за того, что мы с вами снова сошлись во мнениях, — вздохнула сухопарая дама, — но… Я согласна.

— Прекрасно, — ответила ее пышненькая товарка, продолжая лорнировать офицера. — Условия обычные?

— Да, пожалуй, — кивнула Кларисса.

И дамы церемонно пожали друг другу руки…

Тем временем не подозревающий о надвигающейся на него со скоростью Большого Королевского экспресса опасности Пол Топорны методично разделывался с отличным эскалопом и что-то сосредоточенно обдумывал. Остальные следовали его примеру.

— Что-то Каролина сегодня особенно задерживается, — произнес Бессмертных, щелкнув крышкой брегета.

— Нет, она уже идет, — сказал Ян, шевельнув оттопыренным ухом. — Её шаги.

И в самом деле — в вагон-ресторан вплыла Каролина, по-прежнему в универсальном траурном платье, только уже без вуалетки, зато в манто.

— А что с Пушистиком? — удивился доктор. — С ним всё-таки что-то случилось?

— О, не стоит беспокойства, — произнесла женщина, усаживаясь и поглаживая черный мех. — Просто, понимаете ли, мы решили, что к траурному платью больше пойдет иной окрас… Но это заняло некоторое время.

— А, так вот, значит, почему утром вы были без него, — усмехнулся Теодор.

— Ну разумеется. Пушистик стеснялся показаться на глаза людям пегим: перекраска почему-то шла неравномерно, — пожаловалась Каролина. — Но теперь всё в порядке.

— Да, но мне кажется, он немного похудел, — заметил Немертвых.

— Совсем чуть-чуть, но это мы легко исправим, — улыбнулась она.

К столику подошел мрачный старший стюард.

— Телеграммы для госпожи Кисленьких, — произнес он.

— О, от кого на этот раз? — удивилась Каролина, увидев целую груду бумаг.

— Признавайтесь, у вас есть еще какие-то августейшие родственники? — прищурился Руперт.

— Ну… может быть, теперь уже и есть, — вздохнула та, пробегая глазами первое послание, — никогда нельзя знать наверняка… Но нет, господин Бессмертных, это не от родственников. То есть от родственников, но не моих… Хотя, если так посудить, то уже и моих…

— Дайте-ка, — бесцеремонно отобрал у нее телеграммы доктор. — Хм. «Ты убила нашего мальчика!», «не приближайся к поместью Свищевски, не то пожалеешь», так, ну это вообще не для дамских ушей, как только на телеграфе приняли? Пол, кажется, это по вашей части.

— Безусловно, — Топорны принял ворох телеграмм и щелкнул замочками дипломата. — Угрозы члену императорского семейства. А Беарии нужны трудовые резервы…

— Люди такие предсказуемые, — пожаловалась Каролина. — Всегда угрозы, упреки, нелепые подозрения… И никто не думает о том, что я тоже в некотором роде жертва обстоятельств!

— Они просто тоже рассчитывали на наследство, — усмехнулся Бессмертных. — Их можно понять, не так ли?

— Ах, это наследство… Да я могу отказаться от него! — запальчиво сказала Каролина. — К тому же родители этого… Герочки еще живы. Пускай выберут другого наследника!

— Ну-ну, — хмыкнул следователь, — отказываться от подобного… не торопитесь, дорогая Каролина. Сперва узнайте, что именно вам отныне причитается, помимо юбилейной тридцатой фамилии.

— Ну, раз вы говорите, я так и поступлю, — решила та. — Но, право, эти истории чудовищно действуют на нервы!

— Так давайте сменим тему, — предложил Руперт. — Как вы полагаете, как будет классифицировано деяние фальшивого коммивояжера Трепайло? Дэвид, вам слово.

— Я думаю, это будет расценено, как заранее спланированное умышленное неубийство со смертельным исходом, — подумав, ответил Дубовны, тоже порадовавшись перемене предмета беседы.

— Ну, возможно, возможно, — кивнул Руперт. — Пол, а что скажете вы? Согласны?

Тот покачал головой.

— Тогда каков ваш вердикт?

— Злоупотребление доверием и нарушение правил оборота отравляющих веществ, максимум, — ответил тот и снова умолк.

— Но позвольте! — вскинулся Дэвид. — Как так? Он ведь не оплатил пошлину на убийство, более того, в наличии имеется труп!

28